Alejandro Vazquez
“Viva la Raza!” exclama el
periodista al final de todos los artículos. Para ese periodista mexicano, esa
frase es una manera de expresar los deseos de disfrutar la vida y agradecer a
la comunidad hispana que vive en los Estados Unidos hoy en día. El uso de esa frase
es solo uno de los aspectos más únicos de ese periodista latino. Es Alejandro
Vázquez y trae las noticias a la comunidad latina de más de sesenta ciudades en
Wisconsin, los Estados Unidos.
Alejandro Vázquez nació en la ciudad
de México, pero se mudó con su familia a los Estados Unidos después de que su
hija le dio la idea de traer las noticias a la comunidad latina en los Estados
Unidos. Se mudó a Abbotsford, Wisconsin, donde trabajó como periodista por
muchos años. Ahora es editor de un periódico que contacta a más de sesenta
ciudades de Wisconsin. El español es su lengua materna y es la lengua de muchos
inmigrantes en los Estados Unidos. Cuando los latinos inmigran a los Estados
Unidos, “el foco es el inglés en vez del español, y como resultado, los jóvenes
pierden el lenguaje” dice Alejandro Vázquez. Vázquez dice que aunque muchos
jóvenes latinos están hablando la combinación de los dos lenguajes, el español
y el inglés, es necesario que preserven el español “puro”. Él trae las noticias
en español a la comunidad latina en Wisconsin. Durante la entrevista con él,
habló de sus opiniones sobre el lenguaje como las interpretaciones de cada
individuo y contó que los idiomas cambian ahora. Cuando un estudiante le
preguntó sobre su tema favorito de escribir, el respondió con mucho entusiasmo
y dijo que tiene una pasión grande de reportar los fenómenos sociales y cómo el
mundo y la sociedad van cambiando hoy en día. Al final de la entrevista, dio
consejo a los periodistas futuros: “recuerde los cincos géneros del periodismo:
la noticia, el articulo, la entrevista, la crónica y el reportaje. Más
importante, hay que recordar que una mala noticia puede crear lágrimas.”
Es obvio que Alejandro Vázquez es
una voz fuerte de la comunidad latina en Wisconsin en los Estados Unidos.
Continua influyendo la comunidad latina y dándole un aspecto vital a sus vidas
diarias, las que son las noticias del mundo. Viva la raza!
1 comments:
Pienso que la idea de que "los jóvenes pierden el lenguaje" es muy interesante y he investigado sobre este tema para otra clase. La importancia de hablar en español además de inglés para los latinos es muy fuerte pero en estos días es menos y menos común. Estoy de acuerdo con el hecho de que la lengua materna es esencial para la identidad de los latinos y me gusta que el autor ha mencionado la idea porque es una pasión de Vázquez claramente.
6 de mayo de 2013, 11:35 a.m.Publicar un comentario
Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.