Página principal

sábado, 24 de noviembre de 2012

La capacidad de comunicar


Para Alejandro Vázquez, la comunicación es todo. Crea un sentido de comunidad entre la gente y salva las distancias entre culturas diferentes. Su periódico Noticias logra los dos propósitos.

Vázquez enfatizó que una de las metas de su periódico es hablar de la comunidad latina sin destruirla; es decir, no enfoca “la nota roja” (la sangre, los muertos, la violencia) o “la nota amarilla” (los adulterios y los escándalos). Evita lo sensacionalista porque prefiere informar a los lectores en vez de propagar la negatividad o el chismorreo, los cuales pueden dividir a la gente de una comunidad.

Como un periodista bilingüe, Vázquez nos explicó las diferencias entre escribir en inglés versus en español, exponiendo que el español es un idioma menos exacto que el inglés. Aunque es una lengua bonita, Vázquez dijo que la flexibilidad del español lo hace impreciso, y provoca malas interpretaciones de un texto. Como consecuencia, es preciso que el periodista sea exacto en lo quiere decir.  

Aunque destaca las dificultades de comunicar en español, Vázquez mantiene que, sobre todo, la lengua es una herramienta invalorable de saber otras culturas y más gente. Para ilustrar este punto, trató de hablar con cada estudiante en nuestra clase, los llamaba por el color de la camisa. Su idioma es un motivo para enorgullecerse, es historia, es conocimiento, y Vázquez tiene ganas de compartirlo con nosotros.

1 comments:

Unknown dijo...

Me gusta su resumen de la entrevista. Es muy bien organizada y enfoca en todo lo importante de que habló Vázquez.

Su fin capta la atención porque es interesante, divertido y expone la personalidad de Vázquez. ¡Su estilo es excelente para el periodismo!

25 de noviembre de 2012, 5:41 p.m.

Publicar un comentario

Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

 
Blogger template by TNB ©2010