Página principal

Un testigo

“Soy un testigo de eventos tremendos.” Con esta cita Alejandro Vásquez empezó una entrevista por Skype con la clase el viernes pasado.  Vásquez, un periodista de la comunidad de Wisconsin, es el autor del periódico “Noticias”. Empezó a escribir en México, en parte porque su padre era periodista. Según él, la comunicación es una herramienta muy importante en la vida de los seres humanos. Escribe sobre las relaciones humanas en su comunidad, la comunidad latina, que está en el centro de Wisconsin.   
¿Y qué piensa Vásquez de la objetividad del periodista? Según él, “hacer noticias no es decir lo que pensamos sino decir lo que vemos.” Estoy de acuerdo, que el periodista debe tratar de ser objetivo, pero todavía hay que admitir que las opiniones de un reportero están en su escritura. ¿Que piensan ustedes de estas palabras de Alejandro Vásquez?
Leer más

La creación periodística


El periodismo es un proceso similar a la construcción de un edificio, en que el escritor tiene que hacer planes, considerar todos los aspectos alrededor del tema y crear una noticia con cuidado. En nuestra conversación con el periodista Alejandro Vázquez, del periódico
Noticias, hemos aprendido más sobre la escritura periodística y cómo el periodismo puede ayudar a construir una comunidad. Vázquez es de México y tiene una pasión para la comunicación. Empezó el periódico Noticias hace 10 años para dar información a la comunidad latina en Wisconsin. 
Noticias trata de las vidas diarias de los latinos en Wisconsin y los temas más relevantes en sus vidas, como: la educación, la salud, la inmigración y los trabajos.  Además, el periodismo  tiene que ver con el desarrollo de la comunidad latina. Durante la entrevista, Vázquez nos dijo que el periódico no publica la nota roja, la cual tiene que ver con la violencia, las cárceles o el dolor de los demás. Tampoco es un periódico que publica la nota amarilla, la que difama a alguien al publicar algo falso o simplemente chismes. Este periódico es diferente puesto que sólo publica noticias buenas de y para la comunidad, para enriquecer y mejorarla también.
Leer más

Un periodista de la vieja escuela

             Alejandro Vásquez es un periodista con una montaña de experiencia. Durante 30 años ha sido periodista en México y los Estados Unidos (EE.UU).
Vásquez dice que es de la generación de televisión en blanco y negro, y es testigo de eventos históricos como la guerra en Vietnam, además de los hippies y el Rock n’ Roll. Pues, ha visto mucho en su vida, y ha aprendido sobre el periodismo.
                Él enfatiza la importancia de la comunicación en la vida diaria. Según él, la comunicación es “la herramienta más importante para el ser humano para hacer entendimiento entre seres humanos.”
                Según Vásquez, hay gran diferencia entre el periodismo de los EE.UU y el de México. Según él, la libertad de expresión es diferente en Wisconsin que en México.
                “Aquí, escribir no es razón para ser asesinado, mientras en otros países si es,” dijo Vásquez.
                Vásquez, quien es dueño del periódico española Las noticias, es consciente de su papel y su impacto para la comunidad latina en Wisconsin.
"En el centro de Wisconsin, la única manera de comunicar para los latinos es Las noticias,” dice Vásquez. “Pues tengo gran impacto.”
                ¿Qué piensan ustedes? ¿Cómo usan la comunicación en su vida diaria?  
Leer más

La libertad y la comunicación



               La entrevista con  Alejandro Vázquez ofreció una perspectiva útil para nuestros estudios del periodismo y del español porque Vázquez escribe las noticias de temas importantes para la comunidad latina.  La libertad de expresión es fundamental para este tipo de periodista que escribe de temas políticos y sociales como el trabajo, la educación, la salud y la inmigración. Vázquez dijo que vivir en los EEUU le permite desarrollar sus ideas sin censura, algo que es muy importante para la comunicación adecuada.
            El énfasis que Vázquez pone en la comunicación y el valor de hablar varias lenguas fue central en su entrevista. Vázquez dijo que hablar otro idioma abre posibilidades y deja que una persona pueda conocer más del mundo. Además, el español es un idioma que enseña una gran cultura e historia. Sin embargo, la escritura en español puede ser ambigua porque es más complicada que en inglés. Se necesita tener cuidado porque el español no es tan exacto y es más difícil escribir algo que sea interpretado como el periodista quiere.
            Vázquez compartió información que oímos a menudo en los estudios del español, como la importancia de aprender nuevos idiomas para comunicar y participar en otras culturas. Sin embargo, su perspectiva como un periodista hispano en los EEUU le permite tomar esta información básica de la comunicación y el aprendizaje de idiomas y aplicarla al contexto del periodismo para ayudarnos a escribir de una manera más precisa y efectiva.
Leer más

Nuestra conversación con Vázquez

Vázquez se crió en México. Nos dijo que allí ocurren bastantes asesinatos de periodistas. Por eso, le encanta los Estados Unidos porque es un gran país donde puede seguir trabajando en lo que lo apasiona: el periodismo. Vivir en los Estados Unidos le permite desarrollar su carrera sin censura. 
Vázquez se introdujo con la frase “Soy un apasionado de la comunicación”. Durante nuestra conversación con el periodista, eso era muy obvio. Nos preguntó mucho sobre nuestra experiencias con el periodismo y nuestra práctica del español. Como Muñiz, nos habló de las diferencias entre el español y el inglés.  Nos dijo que “el inglés es un idioma universal, pero el español es un idioma histórico, bonito y rico”. Su pasión por su idioma de origen es fuerte y nos felicitó por estudiar el español. 

¿Qué piensas de nuestra conversación informal con Vázquez?

Leer más

El periodismo de Alejandro Vázquez


         La sesión de Skype con Alejandro Vázquez fue muy interesante e informativa. Aprendí mucho de su vida, trabajo y del periodismo en general. El Sr. Vázquez dijo que la comunicación es importantísima y es algo muy rico- “si no lo tenemos, no podemos vivir”. Obviamente es un apasionado de la comunicación porque se mudó a los Estados Unidos para continuar su trabajo de periodista cuando empezaron los asesinatos de los periodistas en México y casi tienen que dejar de enseñar el periodismo en las escuelas. Alejandro dijo que no tenemos este problema en los Estados Unidos porque valoramos el periodismo mucho. 

         También habló mucho del uso de Internet como el medio de comunicación moderno más efectivo porque es plural y no tiene censura. Dijo que si no existiera Internet, no sabríamos lo qué está pasando ahorita en diferentes partes del mundo o incluso en nuestra propia ciudad. Estoy de acuerdo con él- no sé cómo recibiría mucho de mis noticias sin Internet.

         Alejandro también dijo que sus temas favoritos para reportar tienen que ver con las comunidades de Wisconsin y “cómo vivimos día a día, por ejemplo: nuestra trabajo, la educación, la salud, y la inmigración”. También mencionó que hay un sentido fuerte de comunidad entre la gente hispana en Wisconsin y yo pienso que es probable que su periodismo sea una gran parte de ello.
Leer más

Un amigo de la gente


Hablamos con Alejandro Vázquez en clase por Skype. Alejandro es un periodista que cree en la libertad expresión de todos los periodistas. Según él, es necesario que usen la comunicación y tengan el acceso a todas las maneras diferentes de comunicación. Para Vázquez, cada relación necesita la comunicación.  Lo mismo piensa sobre el periodismo. Su tema central es la idea de la comunidad y lo que pasa con la gente en esta comunidad. En general escribe sobre el trabajo, la educación, la salud y el tema de la inmigración. Todos estos temas son importantes para la gente de su comunidad y estos son los temas que afectan a la mayoría de la gente. Creo que fue interesante cuando discutió la diferencia entre la nota roja y amarilla. La nota roja trata sobre los temas de la sangre, la muerte y la violencia. Vázquez piensa que estos temas no tienen un tono adecuado para su periódico Noticias.  Su enfoque es la nota amarilla, que incluye los temas que mencioné antes. Para mí, las notas rojas son relevantes en cantidades apropiadas, pero mis notas favoritas son las notas amarillas. Me pareció útil la conversación con Alejandro porque tiene un punto de vista único en el periodismo y es una persona muy interesante.

Leer más

La capacidad de comunicar


Para Alejandro Vázquez, la comunicación es todo. Crea un sentido de comunidad entre la gente y salva las distancias entre culturas diferentes. Su periódico Noticias logra los dos propósitos.

Vázquez enfatizó que una de las metas de su periódico es hablar de la comunidad latina sin destruirla; es decir, no enfoca “la nota roja” (la sangre, los muertos, la violencia) o “la nota amarilla” (los adulterios y los escándalos). Evita lo sensacionalista porque prefiere informar a los lectores en vez de propagar la negatividad o el chismorreo, los cuales pueden dividir a la gente de una comunidad.

Como un periodista bilingüe, Vázquez nos explicó las diferencias entre escribir en inglés versus en español, exponiendo que el español es un idioma menos exacto que el inglés. Aunque es una lengua bonita, Vázquez dijo que la flexibilidad del español lo hace impreciso, y provoca malas interpretaciones de un texto. Como consecuencia, es preciso que el periodista sea exacto en lo quiere decir.  

Aunque destaca las dificultades de comunicar en español, Vázquez mantiene que, sobre todo, la lengua es una herramienta invalorable de saber otras culturas y más gente. Para ilustrar este punto, trató de hablar con cada estudiante en nuestra clase, los llamaba por el color de la camisa. Su idioma es un motivo para enorgullecerse, es historia, es conocimiento, y Vázquez tiene ganas de compartirlo con nosotros.
Leer más

Noticias de una comunidad


Noticias de una comunidad

Alejandro Vázquez estaba viviendo en México trabajando como periodista cuando su hija tuvo la idea de mudarse y crear un periódico para la comunidad latina en los Estados Unidos. Ese fue el comienzo de “Noticias WI” un periódico español basado en el centro de Wisconsin. Según Alejandro, “Noticias” es el único método de comunicación para el hispanohablante en el centro del estado y por eso él tiene la responsabilidad de informar a su comunidad de lo que está ocurriendo en el mundo. Según él, el periodista trabaja para “quitar la máscara de la ignorancia”. Con eso Alejandro cree que el papel del periodista es la objetividad. En su trabajo con “Noticias” esa objetividad es suma importante. Ya que su periódico es uno de los pocos en Wisconsin, él tiene que expresar lo que está ocurriendo en una manera clara para que la gente pueda crear sus propias conclusiones de las noticias. Su experiencia puede ser ejemplo de un periodista “sincero” que trabaja por el amor de informar y comunicar. Por eso podemos pensar en un mundo donde todos viven con estos ideales de informar y mejorar su propia comunidad. Creo que  sería lo mejor.
Leer más

Alejandro Vásquez: un periodista dedicado a la gente

Fuente: http://mjcdn.motherjones.com/preset_16/solidarity-wisconsin_0.jpg
Lo más importante es nuestra comunidad, decía Alejandro Vásquez, que es un periodista y editor de Noticias, el periódíco creado por la comunidad latina en Wisconsin.

Un reto para los hablantes de la lengua español en esta región es que muchos no tienen una fuente para estar informados con respecto a las noticias. Vásquez quiere informar a está población con las noticias que afectan a la comunidad latina en los EEUU, especificamente en el estado de Wisconsin.

Vásquez tiene una actitud positiva y toma en serio su trabajo. Tiene un interés en las relaciones humanas, o mejor dicho, entre nosotros. Según Vásquez, el Internet es tan importante como un medio de comunicación global y que en los EEUU, no hay una censura de la prensa. Somos "dueños de nuestra palabra," dijo. No existe una libertad periodística en los países latinos como en los EEUU.

Afirmó que los temas importantes para los hispanos son la comunidad latina [a sí] mismo y la inmigración. Vásquez escribe sobre la cultura y los eventos y cómo afectan a los hispanos. Sus opiniones y filosofía demuestran que se dedica a la comunidad latina y el amor por ofrecerle las noticias a ella. Sirve como un ejemplo de un periodista que trabaja con propósito, por sí mismo y para la comunidad, no para las empresas ni por el dinero.

Leer más

La edad bilingüe del periodismo a través de los ojos del monito reportero, Alejandro Vázquez



El señor Vázquez, un reportero energético con una humorística personalidad, nos informaba en la entrevista por skype de la gran importancia y ventaja que tendremos en el futuro por haber elegido una carrera utilizando el español y más específicamente el periodismo en español. Mencionó que el español  es como una puerta de oportunidad para cualquier profesión que ejercemos y para la comunicación en general para que así se puedan entender los hispanohablantes en los Estados Unidos. Lo puso en términos simples diciendo que “si uno no entiende a otro, los dos no van a tratar de comunicarse.”
Llegará el día, más pronto de lo que muchos creen, cuando el español será incorporado a la vida diaria de los Estados Unidos. El mundo de negocios, las agencias de publicidad y la economía no está ignorando el ‘¡Boom!’ reciente de la población latina y los anglohablantes de cualquier comunidad no lo deberían ignorar tampoco. El periodismo en español es parte de este “boom” y es un buen primer paso para los que quieren aprender el idioma porque se escriben los periodistas de manera fácil para entender, concluye el reportero Vázquez. Los artículos, calumnias, semblanzas, y todo que ofrece el periodismo le sirve a los estudiantes y novicios del español en particular para que entiendan verdaderamente cómo hablan y cómo se expresan los hispanohablantes.



Por Lorito Chismoso
Leer más

Quitándonos la máscara de la ignorancia con el periodismo


La carrera de Alejandro Vázquez empieza desde muy jóven. Vivió eventos históricos como la guerra de Vietnam y el nacimiento de Rock & Roll. Su padre era periodista y Vázquez vió su amor por la comunidad. Desde muy joven, tuvo un interés en el bienestar de la comunidad y en el impacto del periodismo. Dice él que la comunidad es lo más importante en las vidas de los seres humanos y que saber de ella es esencial para nuestras vidas. Vázquez quiere que “nos quitemos la máscara de la ignorancia” y aprendamos cómo es nuestra comunidad.
De ahí que a él le guste escribir sobre la comunidad misma y los temas que le afectan. Uno muy importante para Vázquez y el resto de la comunidad Latina es la inmigración. Dice que hablar de temas que todos tengamos que entender crece la comunidad y los vínculos que tenemos entre nosotros.

Para Vázquez, hacer noticias no es escribir lo que pensamos sino lo que vemos - que es diferente a la opinión de Clemson Smith Muñiz. Mientras Smith piensa que los periodistas deben ser conscientes de sus prejuicios y de ser transparentes en sus reportajes, Vázquez dice que el periodista sólo debe informar lo que ve, no lo que piensa. ¿Qué pensáis vosotros? ¿Con quién estáis de acuerdo?




Leer más

“El periodismo es la primera versión de la historia.”

Eso es algo que dice Clemson Smith Muñiz cuando se le entrevistó por Skype en nuestra clase.  Esto es una suposición de que muchos reporteros no piensan cuando ellos escriben sus reportes.  Pero Smith Muñiz nos recordó que hay que tener en cuenta algunas cosas.

Las dos cosas más importantes de recordar son:

La primera es la objetividad.  Muchos creen que el  periodista debe ser objetivo, pero en palabras de Smith Muñiz, “la objetividad es un concepto abstracto”.  El periodista necesita recordar que es un humano, y debido a esto va a tener un punto de vista. 

La segunda son los dificultades de la traducción; si el locutor no puede decir una palabra busca una manera a decir lo mismo. “’enfuego’ en vez de ‘a rojo vivo’”  También, hay variaciones regionales de palabras; por ejemplo el ‘slugger’ de béisbol puede ser un toletero, un jonronero, o un bateador.  

Así, si el reportero recuerda que es humano y que todos no usan las mismas palabras, si practica y ejerce su pasión por el periodismo, es posible que sea el escritor de la Historia.
Leer más

Clemson Smith Muniz- un innovador local


Clemson Smith Muniz- un innovador local

Para la gente Hispana, Clemson Smith Muniz es un innovador en el mundo de los deportes. Entre fanáticos acérrimos de los deportes americanos como fanáticos del fútbol, Smith Muñiz ha creado un nicho para la población de América Latina para participar en el mundo del deporte también. Él es el rostro y la voz del mundo del periodismo deportivo español y puede también ser reconocido como un innovador en la expansión de los deportes en una comunidad más diversa de la población estadounidense. Además de ser un innovador y fuente de inspiración para la población de América Latina, fue el primer presentador de deportes cuando ESPN creó su cadena hermana, ESPN Internacional.
Este artículo se publicó en el periódico “The Daily Pennsylvanian” (DP), que es en periódico local de su alma-mater la Universidad de Pennsylvania. Por eso, Smith Muñiz es conocido como un héroe y un innovador local para la gente de Pennsylvania como para los reporteros de ese periódico. Sobre los orígenes de su carrera Smith Muñiz dijo: “como un niño que ni siquiera piensa en convertirse en un periodista. Pero la DP siguió su anuncio anual buscando estudiantes de primer año y segundo año y me fui a la reunión”. No siempre ha sido fácil para Smith Muñiz encontrar su lugar en el mundo del periodismo, sin embargo explicó lo siguiente: “me fui a Penn y tenía que trabajar en mi inglés para entrar en el negocio del periodismo - y luego en los años 80, tuve que cambiar de marcha y el trabajo para mejorar mi español".
Para cualquier persona interesada en el mundo del deporte, sin importar su raza, Clemson Smith Muñiz es una inspiración y también un innovador local para la gente de Pennsylvania y los estudiantes Latinos de la Universidad de Penn.


Fuente: http://dp.memberclicks.net/clemson-smith-muniz-a-leader-in-spanish-sports-broadcasting


Leer más

Un periodista para los latinos

Alejandro Vázquez tiene una pasión por la comunicación. Él es interesante porque nos habló mucho sobre el periodismo y sus experiencias y también porque incluyó a la clase al preguntarnos cuestiones de nuestra vida y experiencia con el periodismo. Cree que el periodismo o la prensa escrita en periódicos está muriendo porque el uso de Internet es más importante. Alejandro habló un poco sobre el Internet y la libertad que muchos tienen para expresar sus ideas por ese medio aunque ellos no tienen experiencia profesional y sobre cómo ser un periodista. También, es interesante cuando él habló sobre la libertad del periodismo de EEUU en comparación con México. Hay más oportunidades aquí y también el periodismo es más serio y tiene la capacidad de reportar lo que quiere. Los latinos son muy importantes porque no tiene muchos periódicos sólo para ellos y Alejandro quiere crear uno para informar porque hay muchos noticias importantes en la comunidad latina. También, cree que es importante incluir a todas las personas de EEUU y la comunidad latina es una gran parte del país.
Leer más

Los deportes bilingues

Muñiz es un locutor de muchos tipos de deportes. Es interesante que el sea de Puerto Rico pero su papá es de Philadelphia; así, él tiene culturas diferentes en su familia. Él habló que español es muy importante porque 22 países hablan este. Es importante de hablar muy bien porque muchos personas están escuchando a él para su información del deporte. Los deportes son muy importantes en Puerto Rico así son una influencia gran en todo su vida. Hay mucho opinión en el escrito de español pero es un estilo pícaro en ingles. Muchos americanos ver los deportes porque es un gran parte de nuestro cultura pero hay muchos americanos que hablan español de su primero idioma. El periodista tiene el opción de cualquier idioma quiere usar para sus reportes. Ahora, personas pueden hablar en ingles o español indistintamente porque hay muchos personas bilingües con más latinos en el país. Es interesante que Muñiz piensa que los temas del escritos son mas importantes del uso del español. El periodismo es flexible.

Leer más

El jugador





En el mundo del periodismo deportivo en español, un jugador clave es Clemson Smith Muñiz. Smith Muñiz nació en Washington D.C. y es de origen estadounidense y puertorriqueño, pero su primera lengua fue el guaraní. Su gran éxito es la cobertura de los deportes en algunos periódicos y también la narración y los comentarios en español de los partidos de equipos en Nueva York. Su carrera incluye cobertura de los equipos como los New York Knicks, los New York Jets, el equipo universitario de Army y algunos equipos de la MLB y la NFL . Además, Smith Muñiz ha cubierto eventos mayores en el mundo de los deportes como la jubilación de Magic Johnson.

Este artículo, del 8 de noviembre de 1991, incluye detalles de la enfermedad de Johnson y las implicaciones para su carrera. Smith Muñiz usa el estilo periodístico de la pirámide invertida y usa detalles más importantes sobre la condición del SIDA y como Johnson fue obligado a jubilarse por causa de su enfermedad. Luego, explica su apoyo de educación y la conciencia sobre el SIDA y cómo puede afectar a cualquiera persona. Las citas que usó Smith Muñiz muestran un lado más emocionante de la historia y atraen el lector creando una conexión personal con Johnson y su lucha contra de la enfermedad. Este artículo muestra los talentos de Smith Muñiz como escritor deportivo en casos serios también.
Leer más

Una voz fuerte


         La entrevista con Clemson Smith Muñiz fue muy interesante y una experiencia única. Noté que tiene una voz perfecta para la tele y la radio. Habla muy claramente y con una dicción precisa. Pienso que es interesante que su deporte favorito sea el baloncesto, pero se da cuenta de que muchas personas en la comunidad creen que el fútbol americano es lo más popular. Por eso Clemson pasa mucho tiempo hablando del fútbol americano. Es la voz de los Jets de Nueva York y habla con muchos jugadores en el equipo que hablan inglés y español. Dijo que las personas quienes hablan los dos idiomas, están más cómodos con su primer idioma, pero no cambian el contenido de su entrevista. También, la comunidad hispana reconoce su voz y es un símbolo de los Jets para la comunidad. Después de este diálogo con Clemson solo me queda me gustaría saber sobre la coneccion del periodismo y el trabajo de Clemson y la relación con otras personas ingleses. Entonces ¿Cómo el periodismo en general conecta la comunidad hispana con otras personas de culturas diferentes en la área para crear una mezcla de las culturas en las ciudades?  
Leer más

Puntos importantes sobre la entrevista de Clemson Smith Muniz



La manera en que explicó el periodismo el reportero de deportes, Clemson Smith Muñiz, fue muy fácil de entender y relevante en cómo presenta información un reportero bilingüe. Para mí, lo que me interesó mucho es cuando mencionó que el periodismo es el primer borrador de la historia ofreciéndonos varios puntos de vistas. Estos puntos de vistas, explica él, tienen que ser bien representados tomando en cuenta todos los aspectos del lenguaje de las poblaciones diferentes. Es decir que no solo se puede usar términos de un solo país, por ejemplo Puerto Rico, si hay otros telespectadores que no entienden ni quieren escuchar el español de solo esa región.
 

Según el problema del lenguaje, hay que tener cuidado con la fidelidad del idioma y en este caso, el español. Como Clemson nos explicó, el spanglish no se debería usar si hay otra manera de decir lo mismo en español. Hay que ser tan fiel al idioma como sea posible. No es decir que todito tiene que ser en Español, y en muchas ocasiones este no es el caso. El mercado latino en los Estados Unidos está cambiando y el uso del español es menos relevante (pero todavía importante) porque los consumidores, espectadores, y lectores les importa más el mensaje de todo lo publicado por ya ser “aculturados” a un mundo bilingüe.
Leer más

La generación de media cepa



El viernes pasado, el periodista deportivo y la voz en español de los Jets y los Knicks, Clemson Smith Muñiz, nos presentó con una perspectiva importante sobre la identidad cultural que tiene la nueva generación de latinos en los Estados Unidos. Smith Muñiz dijo que los medios de comunicación erróneamente encasillan a los latinos y sus preferencias; le gustan todos los deportes, no solamente el béisbol o el fútbol. Smith Muñiz nos explicó que esta generación de latinos mezcla las dos culturas en vez de abrazar una o rechazar la otra. Los latinos de hoy están "aculturados" en vez de asimilados, es decir que en vez de completamente sustituir su cultura por la cultura americana, escogen mantener las tradiciones y valores de la vieja y se adaptan a la nueva. Pueden escuchar música puertorriqueña y leer libros en inglés; tienen orgullo de los equipos de su patria y alientan con gritos equipos americanos como los Jets y los Knicks.  Esta generación de latinos tiene la oportunidad de ser como él un latino de “media cepa” y experimentar lo mejor de los ambos mundos.

Leer más

Clemson Smith Muñiz: Voz de una comunidad



http://dp.memberclicks.net/clemson-smith-muniz-a-leader-in-spanish-sports-broadcasting
Clemson Smith Muñiz es la voz de los Jets, los Knicks, MLB Network y más, pero para él lo más importante es su impacto en la comunidad. Para la comunidad Hispana en los Estados Unidos él es una de los voces más impactantes en los deportes. Para él, el reportero crea la primera versión de la historia. Lo que a él le gusta más de su trabajo es que él puede crear una historia de un evento deportista. En este sentido no cree que hay tipo de periodismo más puro. Él puede interpretar los eventos cuando ocurren y crear las imágenes para la comunidad latina. Su impacto en esta comunidad viene del hecho de que es medio puertorriqueño y medio "Americano". Con eso le gusta que él es quien informa a la gente de lo que ocurre. Por ejemplo, con la controversia entre Marko Sanchez y Tim Tebow él informa al público y explora las opciones que los Jets tienen. Aunque no estoy de acuerdo con él en este caso no hay duda que él impacta su comunidad de una manera que la mayoría no lo puede hacer.


   
Leer más

Clemson Smith Muñiz habla sobre su carrera y deportes


Nuestra conversación con Clemson Smith Muñiz fue muy amable e instructiva. Habló de sus experiencias con el periodismo, los distinciones entre el inglés y el español y claro, sobre los deportes. Era interesante cuando nos dijo que el periodismo es diferente en función del idioma que se usa. El español emplea más palabras que el inglés y es un lenguaje romántico. Por eso, el periodismo en los Estados Unidos y en países donde se habla español es diferente. En inglés hay más "word play" y en español hay país descripciones. Muñiz trabaja en los dos ambientes culturales o en los dos idiomas, a mí me gustaría preguntar a Muñiz: "¿prefiere escribir y hablar en español o en inglés?"
Muñiz es famoso por su reportes deportivos. Dijo que su deporte favorito es el baloncesto, pero el fútbol americano es el deporte más importante del mundo. Me sorprendió que muchos países siguen este deporte. Pienso que Muñiz ayuda a amplificar el fenómeno cultual hispánico por medio de los deportes porque se puede oír su pasión por los deportes y por el periodismo. 

Leer más

La vida bilingüe en el periodismo


La entrevista con Clemson Smith Muñiz mostró mucho sobre la vida de un periodista hispano en los Estados Unidos.  Habló de su trabajo con los Jets, Knicks, Army, y MLB Network y dijo que su deporte favorito es el baloncesto porque lo jugaba cuando era niño.  Sin embargo, describió de cómo el fútbol norteamericano capta la atención del mundo durante la temporada porque es un deporte más popular para muchas personas.  También, discutió el tema de la vida bilingüe y cómo afecta al periodismo porque a veces es más fácil decir algo en inglés en vez de en español.  Cuando está con sus amigos, usa los dos idiomas de manera intercambiable, eso depende del tema.  Fue interesante escuchar su punto de vista sobre el bilingüismo y la teoría de las dos personalidades porque para él, no es verdad.  La experiencia de conversar con él me parece muy fascinante porque es muy agradable y fue más como una conversación que una entrevista.  Además, fue más interesante que una entrevista por teléfono o correo electrónico porque pudimos ver la pasión que él tiene por su trabajo.
Leer más

Diáologo con Clemson Smith Muñiz


        Clemson Smith Muñiz ofreció muchos puntos y consejos interesantes sobre el periodismo, la comunidad latina y los deportes. Algo que dijo Clemson que me pareció útil en el mundo del periodismo es que es importante usar palabras que la gente pueda entender, aun si no es la palabra exactamente correcta. Tienes que tratar de ser tan fiel al lenguaje como sea posible porque el español es un lenguaje muy bonito pero es preciso que la gente entienda lo que dices.
         También me gustaba los consejos que Clemson dio sobre los errores. Siempre tiene miedo de cometer errores pero nunca dice nada feo, así no hay errores que no pueda corregir. Algunos errores muy comúnes para él son los errores de pronunciar nombres. Dijo que si cometess un error grande, corrígelo pero si es un error inocente no tienes que corregir lo.
         Cuando alguien le preguntó: ¿para quién trabaja el periodista?- contestó que trabaja para su publico, para si mismo, para la gente que mira y más pero es una pregunta difícil porque hay muchos niveles diferentes y no es posible elegir una respuesta singular.
Leer más

Clemson Smith Muñiz : reportero de dos culturas

dp.memberclicks.net

            Según el periodista Clemson Smith Muñiz, el periodista trabaja para la comunidad, y también para sí mismo; le da a la gente la primera versión de la historia.  Según él, el trabajo del periodista consiste en encontrar una solución para un problema, y también explicarla para la gente.
            Siempre habrá la necesidad para los periodistas, los que Smith Muñiz define como “buenos explicadores.” No obstante, en el futuro, Smith Muñiz piensa que la mayoría del periodismo se hace en el internet, a causa de avances en la tecnología.
            Smith Muñiz sabe que tiene gran impacto en la comunidad latina en los EE.UU. Según él, “Siempre sé que alguien me está escuchando.”
prorevnews.blogspot.com
Él dice que alguien se le acercó y le  dijo, “Sigue hablando, Clemson.” Pues, sabe que su trabajo y su éxito tienen un gran impacto en la comunidad latina de los EE.UU.
Personalmente, yo he entrevistado a mucha gente, pero esto fue la primera vez que la he hecho en español. Pues, fue un gran reto. Pero a él me cae bien, y me gustó el comentario y las ideas que nos dio sobre los deportes, come el hecho de que él prefiere a Mark Sánchez sobre Tim Tebow. 
Leer más

Un periodista ‘unplugged’


La entrevista con Clemson Smith nos permitió entender más lo que significa ser periodista. Hemos leído mucho, pero es una cosa diferente hablar con una fuente en persona que tiene experiencia en el campo. Para Clemson, el periodismo es una pasión. Algo que le atrae al periodismo es que puede ver el fruto de su labor el día siguiente – los resultados son inmediatos. Dice que el periodismo es la primera versión de la historia. Yo estoy de acuerdo. El periodismo narra los eventos que más tarde pasarán a los libros de historia.
Por otro lado, Clemson también nos habló sobre para quién trabaja el periodista, una pregunta fundamental en esta clase. Según él, el periodista trabaja para la comunidad, el público y, sobre todo, para si mismo. Clemson confirmó algo que hemos dicho en la clase – es imposible ser objetivo porque todos tienen su propia opinión. Dice que es mejor ser transparente que ser objetivo.

Para Clemson, su pasado ha contribuido mucho a crear al periodista que es hoy. Aunque sabe que el fútbol americano es rey en este país, creció con el baloncesto, y por eso su deporte favorito, el que prefiere comentar, es el baloncesto. También, crecer en Puerto Rico y tener padres de los EE.UU y de Puerto Rico ha contribuido a su imagen de ser un “boricua de media cepa.” ¿Que piensan ustedes del boricua de media cepa?
Leer más

Clemson Smith en vivo: periodismo y mercadotecnia



Imagen de Univision
Clemson Smith Muñiz me pareció una persona muy amable y profesional ya que contestó a todas las pregunta directamente y con toda franqueza. Me llamo la atención su forma de contestar la pregunta “¿Para quién trabaja el periodista?” ya que parte de su respuesta tocó en la idea de que los periodistas trabajan para educar a la comunidad. A través de la programación educativa, cadenas televisoras como Univision y Telemundo tienen una responsabilidad considerable e única ya que son  los defensores de los Latinos en EEUU. Si no fuera por los esfuerzos de los medios muchos latinos no votarían y hubiera más abuso en los trabajos.

Sofia Vergara en un comercial de Pepsi
No obstante, la idea de la mercadotecnia dirigida hacia los Latinos me pareció cautivante. Clemson tiene mucha razón al criticar la técnica utilizada para llegar al mercado latino. El hecho que un anuncio comercial sea en español no significa que sea de interés para el televidente. Me atrevo a inferir que los jóvenes latinos miran más programas en inglés que en español. Sin embargo hay que aclarar que muchos hispanohablantes, en especial los de edad media y mayores, miran programación en español. El atraer al mercado latino va más allá del lenguaje; se trata del tipo de producto y en qué forma les es atractivo. En la industria de comida se puede crear y promover productos atractivos por su sabor y relación a la comida Mexicana, Salvadoreña, o Colombiana. Un buen ejemplo que incorpora varios aspectos sociales importantes sería State Farm y su comercial con Sofía Vergara en el cual hay conexiones directas con la comunidad latina e incorpora un personaje ampliamente conocido. Claro que la mayoría de este tipo de comerciales son en cadenas televisoras como Univision. Clemson tiene razón al cuestionar la estrategia de los anuncios comerciales porque Univision no es lo único que los hispanohablantes miran. Además, en poco tiempo la mayoría de la población tendrá un origen Latino. Los jóvenes de ahora pronto serán los adultos y el mercado de mañana. Es cuestión de decidir si comerciales como el de State Farm deberían ser promovidos y mostrados en canales de inglés.


Leer más

Escribiendo la primera versión de la historia

“Es mejor ser transparente que ser objetivo - un buen periodista está consciente de sus prejuicios”, comentó Clemson Smith Muñiz sobre la supuesta objetividad de los periodistas. Según él, si son claros los prejuicios de un periodista, el público ya lo sabe y no tiene que adivinar si son parciales u objetivos. Muñiz proporcionó esta idea y otras en una conferencia por Skype el viernes. 

Muñiz empezó trabajando en el periodismo cuando asistía a la universidad de Pennsylvania, escribiendo para el periódico estudiantil sobre los deportes. Dijo que era (y todavía es) una pasión, incitada por la habilidad única de ver el fruto de su labor al día siguiente. 


Con la llegada de la nueva tecnología, Muñiz está seguro de que el periodista todavía tiene que informar al público, sólo es una cuestión de cuáles medios se suelen usar. Predice que los iPads/tabletas serán un medio a los que los periodistas tienen que adaptarse.


Una pregunta fundamental del periodismo es “¿para quién trabaja el periodista?” Muñiz dijo que trabaja para el público, el bienestar de la comunidad y para sí mismo. Destacó la  importancia del periodismo en decir “la primera versión de historia” - es decir, las personas buscan que el periodismo les proporcione el primer reporte de la historia.  


En cuanto al punto de vista mío (que realmente no vale nada), estoy de acuerdo con Muñiz en decir que es mejor ser transparente que “imparcial”. Pocas personas pueden ser realmente imparciales, entonces creo que es mejor ser franco. Pero esto puede tener grandes efectos - uno en el que yo pienso es la polarización de los medios. Las personas que pertenecen a un partido político pueden evitar ideas con las que no están de acuerdo. ¿Estáis de acuerdo? ¿Qué efectos tendrá cada punto de vista en este debate?




Leer más
 
Blogger template by TNB ©2010